За горсть монет. Том 2 [Константин Гориненко] (fb2) читать постранично, страница - 105

Книга 702081 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

план.

Несмотря на то, что ему было нужно как можно быстрее возвращаться в Таркнелл, дабы доложить в организацию о провале плана и начать подготовку нового, его бесконечная злопамятность взяла верх. И хоть Соломон все еще занимал лидирующую строчку в его расстрельном списке, такую возможность натравить других людей на Гэбриэла Финштерн упустить не мог.

— Судя с интонации вашего голоса вы питаете к этому человеку не самые положительные эмоции. — таркнеллец закончил укладывать волосы, завязал их в хвост и обернулся к Иордану.

— Верно. — слащавый поющий голос и непоколебимость незнакомца насторожили магистра, но тот решил выслушать гостя извне.

— Значит нам с вами по пути. — мушкетер ловко закинул увесистый мушкет на плечо и уверенно шагнул к рыцарю, — Финштерн Таллран, к вашим услугам, сир…

— Иордан. — красота изречений и изысканность костюма заставили магистра счесть заморского гостя дворянином, потому тот обошелся именем безо всяких титулов, — Рядом со мной Томен. Он тоже преследует этого человека.

— Не беспокойтесь, сир, мы знакомы. — Финштерн пристально посмотрел на опешившего от подобного ответа авантюриста, что не видел таркнеллца ни секунды в своей жизни. В отличии от самого вельможи, что прибыл в город куда раньше и знал обо всех происшествиях. В частности, о прибытии целой оравы наемников, рыскающих по всему городу, ища цель своей вендетты.

— Превосходно. — второй меч Иордана скрылся в ножнах, — В таком случае приглашу вас обоих в лагерь. Уверен, с вашими сведеньями мы с легкостью выследим этого мерзавца и избавим наш мир от его существования.

* * *
Солнце, на этот раз вполне себе желтое и далекое, нещадно пекло головы трем авантюристам и раскаляло бесконечный океан песка под ними, грозя зажарить их словно в гигантской печи.

Привыкшие к полумраку исполинской пещеры, наемники даже не могли открыть глаз и посмотреть на своего космического губителя.

Первым узрел бесконечные пески Гэбриэл, что есть мочи затемнив взор линзой. Так и не дождавшись его комментариев, Скеитрир и Алеанора тоже понемногу отворили глаза. К тому моменту Гэбриэла не было рядом с ними. Шустрый авантюрист успел забраться на близлежащий бархан и с мрачным, насколько это было возможно посреди яркой пустыни, видом, обводил глазами холмистый горизонт.

Неумело переставляя ноги по неустойчивой поверхности, девушка и демон кое-как смогли забраться к нему и, смахнув со лбов обильные капли пота, так и норовящие попасть в глаза, окинули взглядом раскинувшуюся вокруг пустыню.

Далекие Пески предстали перед ними. Как и описывалось, бесконечные. Как и описывалось, безжизненные. Место, в котором можно было выжить, лишь делая короткие переброски между селениями. Селениями, которых нигде не было видно.

Наемники не успели ни купить карты передвижения городов О’кзары, ни запастись водой, которой здесь вовсе нет.

Только что радовавшаяся долгожданному спасению от Финштерна Алеанора не с удрученным, но с уставшим вздохом села на жгущий песок.

— Здесь мы и умрем, да?