Сцинка [Зоя Ясина Sunny Bunny] (fb2) читать постранично, страница - 3

Книга 542587 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сплетённых вместе. Дарк схватил за обе лодыжки, резко потянул на себя. Алиша съехала с железного бортика, погрузилась в воду.

Но она уже знала. Брыкнулась, толкаясь ногами, выбросила левую руку, подтягиваясь за борт, толкнулась. Лохань, в которой её топили, почти перевернулась. Но Дарк навалился, прижал своим весом — ванна устояла. Алиша смогла сесть, вынырнула. Её схватили за горло, погрузили обратно в воду, вжали в склизкое железное дно. Для этого Дарку пришлось, выпуская её ноги, склониться, держать обеими руками Алишу за горло. Он навис над ванной, а Сцинка только этого и ждала. Всё это время дожидалась, не давая схватить её за правую руку, выбирая момент для удара.

Сцинка осторожна. Даже моясь, она никогда не остаётся безоружной. Между ягодиц у Сцинки зажат нож. Лезвием вниз, но так, чтобы не тупиться о дно лохани. Полностью лечь всё равно не выходит, так что ни порезаться, ни царапать лезвием о железное дно риска нет. И Сцинка выхватывает нож и несколько раз бьёт Дарка под рёбра. Предпоследний раз оказывается режущим — не воткнулся нож, прошёл по телу, но Сцинка успела замахнуться ещё раз — всадила нож между ребер и опрокинула лохань.

Они оба выпали, оказавшись на склизком дощатом полу. Сцинка устроилась сверху. Не так она представляла их единение.

— Кто меня заказал? — прошипела, вынимая свой нож. Дарк помотал головой.

— Не могу, сама знаешь.

— Всё равно умрёшь, — Алиша поставила нож к горлу, — будешь долго страдать, лекаря здесь нет. Да и если б и был, уже не помог бы.

— Так дай умереть достойно, — Дарк на неё посмотрел. — Что с твоим телом? А… должно быть, ящерица сбрасывает кожу… Сцинка, ты же знаешь, ничего личного.

— Знаю, — Алиша кивнула. Она сердилась на себя, на недавнее желание с кем-то на миг слиться. Не из-за той тоски, которую почувствовала. Из-за одиночества. Эта мысль настигла внезапно. Сцинка одинока, а тех, кто ей, должно быть, подходит, случается, приходится убивать. — Ты мог попытаться в пустыне. Там у тебя было больше шансов.

— Неужели? — он неуверенно кивнул. — Ты давишь на рану. Убери ногу.

— Уберу и истечёшь быстрее, — Сцинка подумала: придётся, всё-таки, о чём-то говорить. — Тебе всё равно уже, ты умрешь, но клеймо нужно лучше прятать. Я о тебе наслышана. Только имени не знала.

— А тебя как зовут, Сцинка? — наёмник, явившийся за Алишей, уже хрипел. Теперь недолго.

— Вино, опять же… на месте вашей с Ардуином стоянки никаких бутылок из-под вина не было.

— Знал, что ты придёшь за ним. Набился в попутчики, сделал вид, что сплю. Знал, что так будет… Разве не хитро?

— Хитро, — Алиша кивнула, — почти провёл. Но даже ни разу меня не ранил. Не заслужил знать моё имя.

— Разве не ранил? — Дарк приподнял руку, тыча Алише в грудь. — В самое сердце. — он ухмыльнулся. — Ты так смотрела. Надолго меня запомнишь, Сцинка.

Так он и умер, улыбаясь. Алиша убрала нож и закрыла Дарку глаза.

(обратно)

Размышления

— С потолка вода бежит? Что устроила? — раскричался хозяин стоянки. — А прогниёт, с кого мне спросить?

Сцинка выслушала молча. Потом бросила на стол золотой.

— Вот возьми. Это на расходы. Сверх того, что я уже заплатила. Мало? — она внимательно взглянула на стояночника, — возьми ещё.

Деньги принадлежали Дарку. Алиша нашла кошель с золотыми в его вещах. Ему больше не нужно, а хозяину этого места позволить разжиться таким богатством не за что. Если Алиша когда-нибудь встретит родных Дарка, она отдаст им.


Наёмник не сказал Сцинке, кто заказал её ему. Нарушил бы Закон, если б сказал. И что с того? Некоторых, если нужно, Сцинка пытала. Но Дарка мучить не стала — он бы терпел. Недолго. Раны она нанесла серьёзные — всё равно бы быстро умер.

В вещах никаких подсказок не было. Денег в мешке — не то чтобы много. Это Сцинке платят вперёд и всё сразу. Дарк мог взять частями. Теперь нужно узнать, правда ли он направлялся в Крансвен, и, так как это единственный город поблизости, разузнать, не в нём ли скрывается человек, жаждущий сцинкиной смерти?


В комнату Сцинка не вернётся. Ей и так пришлось уходить в спешке — натягивая на мокрое тело припасённое чистое бельё. Обуваясь. Собирая мокрую паклю волос, чувствуя, как вода стекает под ворот. Сцинка не любит такой спешки. Но что делать?

Тело Дарка она прикрыла сорванной с простой постели простыней. Остатками воды из лохани смыла кровь с лица и рук. Проверила вещи Дарка, перекинула приглянувшееся к своим. Вышла.

Пришлось общаться с хозяином, терпеть взгляды девок, от которых Дарк ушёл к ней. Возможно, это не самое плохое место. Во всей пустыне не так много мест, где хозяин может позволить себе содержать для гостей девок. Но Алише теперь не до таких мыслей. Она прощается и выходит в ночь.

Ей нужно обосноваться на ночлег в холодной пустыне под открытым небом. Потому что в Варрах ей опасно оставаться. А до Линнея отсюда далеко.

А завтра, когда она переживет эту ночь — она